Einstieg
Ali: Das kenne ich! Wenn ein Dichter gut schreibt, fühlt es sich an, als ob man die Figuren persönlich kennen würde.
Sara: Genau. Die Hauptfigur in diesem Kapitel tut so, als ob sie keine Angst hätte, aber man spürt ihre Unsicherheit.
Ali: Interessant. Ich lese gerade ein Gedicht von Rilke. Er beschreibt die Natur so, als hätte sie eine eigene Seele.
Sara: Das ist typisch für die deutsche Literatur. Die Dichter schreiben oft so, als könnten Bäume und Flüsse sprechen.
Ali: Hast du schon den neuen Roman von dem türkischen Autor gelesen? Der Titel klingt, als wäre es eine Autobiografie.
Sara: Noch nicht. Der Verlag hat ihn erst letzte Woche veröffentlicht. Aber die Handlung sieht aus, als würde sie sehr spannend sein.
Ali: Ich möchte auch selbst etwas schreiben. Es sieht aus, als ob kreatives Schreiben gar nicht so einfach wäre.
Sara: Versuch es! Am Anfang klingt es vielleicht so, als hätte man keinen eigenen Stil, aber das kommt mit der Übung.
Ali: Du hast Recht. Man muss einfach anfangen, als gäbe es keine Regeln.
Wortschatz
| German | Example |
|---|---|
| Roman | Dieser Roman erzählt die Geschichte einer Familie über drei Generationen. |
| Erzählung | Die Erzählung spielt im 19. Jahrhundert in Wien. |
| Dichter | Goethe ist einer der berühmtesten deutschen Dichter. |
| Handlung | Die Handlung des Buches ist komplex und überraschend. |
| Figur | Die Hauptfigur durchlebt eine schwierige Veränderung. |
| Kapitel | Im letzten Kapitel wird das Geheimnis endlich gelüftet. |
| Verlag | Ein großer Verlag hat sein erstes Buch veröffentlicht. |
| Gedicht | Dieses Gedicht drückt tiefe Sehnsucht aus. |
| Titel | Der Titel des Romans weckt sofort Neugier. |
| beschreiben | Der Autor beschreibt die Landschaft sehr detailliert. |
Grammatik
Irreale Vergleiche (unreal comparisons) describe how something appears or seems, even though it is not actually true. They use als ob, als wenn, or als + Konjunktiv II.
Structure with als ob / als wenn (subordinate clause word order):
- Er tut so, als ob er alles wüsste. — He acts as if he knew everything.
- Sie sieht aus, als wenn sie müde wäre. — She looks as if she were tired.
Structure with als (verb directly after als):
- Es klingt, als hätte er Recht. — It sounds as if he were right.
- Sie tanzt, als wäre sie eine Profitänzerin. — She dances as if she were a professional dancer.
Common introducing verbs:
- aussehen, als ob... — to look as if
- klingen, als ob... — to sound as if
- sich anfühlen, als ob... — to feel as if
- tun (so), als ob... — to act as if
- scheinen, als ob... — to seem as if
Past unreal comparisons (Konjunktiv II Vergangenheit):
- Er sieht aus, als ob er die ganze Nacht gearbeitet hätte.
- Es klingt, als hätte sie das Buch schon gelesen.
Note: After als ob/als wenn, the verb goes to the end. After als alone, the verb comes right after als.
مقایسههای غیرواقعی (Irreale Vergleiche) توصیف میکنند که چیزی چگونه به نظر میرسد، حتی اگر واقعاً درست نباشد. آنها از als ob، als wenn یا als + Konjunktiv II استفاده میکنند.
ساختار با als ob / als wenn (ترتیب جمله فرعی):
- Er tut so, als ob er alles wüsste. — او طوری رفتار میکند انگار همه چیز را میداند.
- Sie sieht aus, als wenn sie müde wäre. — او به نظر میرسد انگار خسته است.
ساختار با als (فعل مستقیماً بعد از als):
- Es klingt, als hätte er Recht. — به نظر میرسد انگار حق با اوست.
- Sie tanzt, als wäre sie eine Profitänzerin. — او طوری میرقصد انگار یک رقصنده حرفهای است.
فعلهای رایج مقدماتی:
- aussehen, als ob... — به نظر رسیدن انگار
- klingen, als ob... — صدا دادن انگار
- sich anfühlen, als ob... — احساس شدن انگار
- tun (so), als ob... — رفتار کردن انگار
- scheinen, als ob... — به نظر آمدن انگار
مقایسه غیرواقعی گذشته (Konjunktiv II Vergangenheit):
- Er sieht aus, als ob er die ganze Nacht gearbeitet hätte.
- Es klingt, als hätte sie das Buch schon gelesen.
توجه: بعد از als ob/als wenn فعل به آخر میرود. بعد از als به تنهایی، فعل مستقیماً بعد از als میآید.
Lesetext
Übungen
- Er tut so, als ob er das Buch _____ (lesen — Vergangenheit).
- Sie sieht aus, als ob sie die ganze Nacht _____ (schreiben — Vergangenheit).
- Es klingt, als ob die Geschichte wahr _____ (sein).
- Der Autor beschreibt alles so, als ob er dabei _____ (sein — Vergangenheit).
- Es klingt, als ob er Recht hätte.
- Sie tanzt, als ob sie eine Profitänzerin wäre.
- Er spricht, als ob er ein Muttersprachler wäre.
- Das Gedicht klingt, als ob es vor hundert Jahren geschrieben worden wäre.
| Beginning | Ending |
|---|---|
| 1. Die Figur tut so, | a. als hätte sie jahrelange Erfahrung. |
| 2. Der Roman liest sich so, | b. als ob es ein wahrer Bericht wäre. |
| 3. Sie schreibt so gut, | c. als ob sie keine Angst hätte. |
| 4. Das Kapitel klingt, | d. als würde man einen Film sehen. |
Summary
What you learned:
- Literature vocabulary: Roman, Erzählung, Dichter, Handlung, Figur, Kapitel, Verlag, Gedicht, Titel, beschreiben
- Irreale Vergleiche with als ob/als wenn + Konjunktiv II (verb at end): Er tut so, als ob er alles wüsste.
- Short form with als + Konjunktiv II (verb right after als): Es klingt, als hätte er Recht.
- Past unreal comparisons: Sie sieht aus, als hätte sie die ganze Nacht geschrieben.
آنچه یاد گرفتی:
- واژههای ادبی: Roman، Erzählung، Dichter، Handlung، Figur، Kapitel، Verlag، Gedicht، Titel، beschreiben
- مقایسههای غیرواقعی با als ob/als wenn + Konjunktiv II (فعل در آخر): Er tut so, als ob er alles wüsste.
- شکل کوتاه با als + Konjunktiv II (فعل بلافاصله بعد از als): Es klingt, als hätte er Recht.
- مقایسه غیرواقعی گذشته: Sie sieht aus, als hätte sie die ganze Nacht geschrieben.