FerkansSign in
Home·💎 B2.1 — Upper Intermediate·Topic 50 of 88

Politics & Society

Est. 30 min4 Exercises
In this lesson you will learn vocabulary for politics and society, use erweiterte Partizipialattribute (extended participial constructions) to describe nouns with complex phrases, and discuss civic participation in German.
در این درس واژه‌های سیاست و جامعه، استفاده از صفت‌های وصفی گسترده (erweiterte Partizipialattribute) برای توصیف اسم‌ها با عبارات پیچیده، و بحث درباره مشارکت مدنی به آلمانی را یاد می‌گیری.

Einstieg

Sara: Ali, hast du die Nachrichten gesehen? Die von der Regierung beschlossene Reform wird heute im Parlament diskutiert.
Ali: Ja, das ist die seit Monaten von den Medien begleitete Debatte über das neue Wahlrecht.
Sara: Genau. Der von der Opposition kritisierte Gesetzentwurf betrifft die Grundrechte der Bürger.
Ali: Ich finde es wichtig, dass die in einer Demokratie lebenden Menschen sich politisch engagieren.
Sara: Stimmt. Die an der letzten Wahl teilnehmenden Bürger haben gezeigt, wie wichtig ihnen die Gesellschaft ist.
Ali: Hast du gehört? Der seit Jahren in Deutschland lebende Arzt aus unserer Gemeinde kandidiert jetzt für den Stadtrat.
Sara: Wirklich? Das ist ein gutes Beispiel für die von vielen geforderte politische Teilhabe von Migranten.
Ali: Ja, die im Grundgesetz verankerten Rechte gelten für alle, die hier leben.
Sara: Ich möchte auch die nächste, in unserer Stadt stattfindende Bürgerversammlung besuchen.
Ali: Gute Idee! Nur die aktiv an der Gesellschaft teilnehmenden Bürger können wirklich etwas verändern.
Read the dialogue. Sara and Ali discuss politics and civic participation. Notice the extended participial constructions before nouns.
دیالوگ را بخوان. سارا و علی درباره سیاست و مشارکت مدنی صحبت می‌کنند. به ساختارهای وصفی گسترده قبل از اسم‌ها توجه کن.

Wortschatz

These are key words for talking about politics and society. Hover any word to see its meaning.
اینها واژه‌های کلیدی برای صحبت درباره سیاست و جامعه هستند. روی هر کلمه نگه دار تا معنی‌اش را ببینی.
GermanExample
RegierungDie Regierung hat eine neue Reform angekündigt.
WahlDie nächste Wahl findet im September statt.
DemokratieIn einer Demokratie entscheidet das Volk.
BürgerJeder Bürger hat das Recht zu wählen.
ParteiWelche Partei vertritt deine Interessen am besten?
GesellschaftWir alle tragen Verantwortung für die Gesellschaft.
ReformDie Reform des Bildungssystems ist dringend nötig.
AbgeordneterDer Abgeordnete hat im Parlament eine Rede gehalten.
GesetzDas neue Gesetz tritt nächsten Monat in Kraft.
GrundrechtDie Meinungsfreiheit ist ein Grundrecht in Deutschland.

Grammatik

RuleErweiterte Partizipialattribute — Extended Participial Constructions

Erweiterte Partizipialattribute are extended adjective phrases placed before a noun. They compress an entire relative clause into a compact construction. This is very common in formal writing, news, and academic German.

Structure: article + (additional info) + Partizip I or II (as adjective) + noun

From relative clause to Partizipialattribut:

  • Die Reform, die von der Regierung beschlossen wurde becomes:
  • Die von der Regierung beschlossene Reform

Partizip I (active, ongoing):

  • Der seit Jahren in Deutschland lebende Arzt — The doctor (who has been) living in Germany for years
  • Die an der Wahl teilnehmenden Bürger — The citizens participating in the election

Partizip II (passive, completed):

  • Das gestern im Parlament diskutierte Gesetz — The law discussed in parliament yesterday
  • Die im Grundgesetz verankerten Rechte — The rights enshrined in the constitution

Key difference:

  • Partizip I (-end) = active/ongoing action
  • Partizip II (-t/-en) = passive/completed action

صفت‌های وصفی گسترده (Erweiterte Partizipialattribute) عبارات صفتی بسط‌یافته‌ای هستند که قبل از اسم قرار می‌گیرند. آنها یک جمله موصولی کامل را در ساختاری فشرده خلاصه می‌کنند. این ساختار در نوشتار رسمی، اخبار و آلمانی آکادمیک بسیار رایج است.

ساختار: حرف تعریف + (اطلاعات اضافی) + Partizip I یا II (به عنوان صفت) + اسم

از جمله موصولی به صفت وصفی گسترده:

  • Die Reform, die von der Regierung beschlossen wurde تبدیل می‌شود به:
  • Die von der Regierung beschlossene Reform

Partizip I (فعال، در حال انجام):

  • Der seit Jahren in Deutschland lebende Arzt — پزشکی که سال‌هاست در آلمان زندگی می‌کند
  • Die an der Wahl teilnehmenden Bürger — شهروندانی که در انتخابات شرکت می‌کنند

Partizip II (مجهول، تکمیل‌شده):

  • Das gestern im Parlament diskutierte Gesetz — قانونی که دیروز در پارلمان بحث شد
  • Die im Grundgesetz verankerten Rechte — حقوقی که در قانون اساسی تثبیت شده‌اند

تفاوت کلیدی:

  • Partizip I (-end) = عمل فعال/در حال انجام
  • Partizip II (-t/-en) = عمل مجهول/تکمیل‌شده

Lesetext

Read this text about political participation of immigrants in Germany.
این متن درباره مشارکت سیاسی مهاجران در آلمان را بخوان.
Die in Deutschland lebenden Migranten spielen eine immer wichtigere Rolle in der Gesellschaft. Viele der aus verschiedenen Ländern kommenden Menschen engagieren sich politisch und sozial. Die von der Bundesregierung geförderten Integrationsprogramme helfen dabei, die in der Verfassung garantierten Grundrechte für alle zugänglich zu machen. Ali und Sara nehmen regelmäßig an den in ihrer Stadt organisierten Bürgerversammlungen teil. Sie informieren sich über die von den verschiedenen Parteien vorgeschlagenen Reformen und diskutieren die im Alltag spürbaren Auswirkungen politischer Entscheidungen. Der von vielen Bürgern gewählte Stadtrat hat kürzlich ein neues Programm für die in der Gemeinde lebenden Familien beschlossen. Die an diesem Programm teilnehmenden Familien erhalten Unterstützung bei Bildung und Integration. Sara findet, dass die aktiv am politischen Leben teilnehmenden Bürger die Demokratie stärken. Nur durch die von allen getragene Verantwortung kann eine gerechte Gesellschaft entstehen.

Übungen

Exercise: Relative clause to Partizipialattribut
Transform the relative clauses into extended participial constructions.
جمله‌های موصولی را به صفت‌های وصفی گسترده تبدیل کن.
  1. Das Gesetz, das gestern beschlossen wurde
  2. Die Bürger, die an der Wahl teilnehmen
  3. Die Reform, die von der Opposition kritisiert wurde
  4. Der Politiker, der seit Jahren im Parlament arbeitet
Exercise: Partizip I or Partizip II?
Choose the correct participle form and complete the sentences.
شکل صحیح وصفی (Partizip) را انتخاب کن و جمله‌ها را کامل کن.
  1. Die von der Regierung _____ (beschließen) Reform tritt morgen in Kraft.
  2. Der in Berlin _____ (leben) Abgeordnete kommt aus Bayern.
  3. Die im Grundgesetz _____ (verankern) Rechte sind unveräußerlich.
  4. Die an der Demonstration _____ (teilnehmen) Menschen fordern mehr Gerechtigkeit.
Exercise: Build extended participial phrases
Combine the elements into sentences with extended participial constructions.
عناصر را در جمله‌هایی با صفت‌های وصفی گسترده ترکیب کن.
  1. Gesetz / im Parlament / diskutieren / betrifft alle Bürger
  2. Partei / seit 2020 / regieren / plant neue Reformen
  3. Wahlrecht / von vielen Ländern / einführen / stärkt die Demokratie
  4. Abgeordneter / von den Bürgern / wählen / vertritt unsere Interessen
Exercise: Discuss political participation
Write 4 sentences about political participation using extended participial constructions (Partizip I or II).
۴ جمله درباره مشارکت سیاسی با استفاده از صفت‌های وصفی گسترده (Partizip I یا II) بنویس.

Summary

What you learned:

  • Political vocabulary: Regierung, Wahl, Demokratie, Bürger, Partei, Gesellschaft, Reform, Abgeordneter, Gesetz, Grundrecht
  • Erweiterte Partizipialattribute compress relative clauses into adjective phrases before nouns
  • Partizip I (-end) for active/ongoing: der in Deutschland lebende Arzt
  • Partizip II (-t/-en) for passive/completed: die von der Regierung beschlossene Reform

آنچه یاد گرفتی:

  • واژه‌های سیاسی: Regierung، Wahl، Demokratie، Bürger، Partei، Gesellschaft، Reform، Abgeordneter، Gesetz، Grundrecht
  • صفت‌های وصفی گسترده جمله‌های موصولی را در عبارات صفتی قبل از اسم فشرده می‌کنند
  • Partizip I (-end) برای فعال/در حال انجام: der in Deutschland lebende Arzt
  • Partizip II (-t/-en) برای مجهول/تکمیل‌شده: die von der Regierung beschlossene Reform