Einstieg
Ali: Ja, Experten sind zu dem Schluss gekommen, dass die Verdichtung der Innenstädte notwendig ist, um die Wohnraumknappheit zu bekämpfen.
Sara: Aber viele Anwohner stellen diese Strategie in Frage. Sie befürchten Gentrifizierung und den Verlust von Grünflächen.
Ali: Das stimmt. Man muss den Bedürfnissen aller Bevölkerungsgruppen Rechnung tragen.
Sara: Die Stadt hat unter Beweis gestellt, dass Sanierung auch sozialverträglich sein kann — das Projekt in Kreuzberg war ein Erfolg.
Ali: Trotzdem muss man gewisse Nachteile in Kauf nehmen, wenn man schnell bauen will.
Sara: Die Verkehrswende kommt jetzt endlich zum Tragen. Neue Radwege und autofreie Zonen verändern das Stadtbild.
Ali: Und die Mietpreisbremse? Viele Mieter nehmen sie in Anspruch, aber die Wirkung ist umstritten.
Sara: Die Nachhaltigkeit muss bei jeder Entscheidung im Vordergrund stehen. Alles andere wäre kurzsichtig.
Ali: Da bin ich ganz deiner Meinung. Die Infrastruktur der Zukunft muss grün und digital sein.
Wortschatz
| German | Example |
|---|---|
| Stadtplanung | Die Stadtplanung muss ökologische, soziale und wirtschaftliche Faktoren berücksichtigen. |
| Wohnraum | Bezahlbarer Wohnraum ist in deutschen Großstädten zu einem knappen Gut geworden. |
| Infrastruktur | Die Infrastruktur vieler Städte muss dringend modernisiert werden. |
| Verdichtung | Durch städtebauliche Verdichtung soll mehr Wohnraum auf begrenzter Fläche entstehen. |
| Grünfläche | Grünflächen sind für die Lebensqualität in der Stadt unverzichtbar. |
| Sanierung | Die energetische Sanierung alter Gebäude reduziert den CO₂-Ausstoß erheblich. |
| Gentrifizierung | Die Gentrifizierung verdrängt einkommensschwache Bewohner aus ihren angestammten Vierteln. |
| Verkehrswende | Die Verkehrswende zielt auf einen Umstieg vom Auto auf öffentliche Verkehrsmittel und Fahrräder ab. |
| Mietpreisbremse | Die Mietpreisbremse soll verhindern, dass die Mieten ins Unermessliche steigen. |
| Nachhaltigkeit | Nachhaltigkeit bedeutet, die Bedürfnisse der Gegenwart zu erfüllen, ohne die Zukunft zu gefährden. |
Grammatik
At C1 level, Nomen-Verb-Verbindungen (NVV) are fixed expressions where a verb combines with a noun (often with a preposition) to create a meaning that could be expressed by a single, simpler verb. They are characteristic of formal, academic, and journalistic German.
Why use them? They elevate your register, making your German sound more professional and sophisticated. In academic papers, reports, and formal speeches, NVVs are expected.
Structure: Preposition + Noun + Verb (the noun often has no article or a fixed article)
The 8 key NVVs in this lesson:
zu dem Schluss kommen = to come to the conclusion (= schlussfolgern)
- Die Forscher sind zu dem Schluss gekommen, dass Verdichtung allein das Problem nicht löst.
- The noun Schluss always takes the dative (zu dem).
in Kauf nehmen = to accept/tolerate (a disadvantage) (= akzeptieren/hinnehmen)
- Man muss Lärmbelästigung in Kauf nehmen, wenn man in der Innenstadt wohnt.
- Always accusative: etwas in Kauf nehmen.
zur Debatte stehen = to be up for debate (= diskutiert werden)
- Die Zukunft des Stadtzentrums steht zur Debatte.
- Stehen indicates a state — the topic IS being debated.
in Frage stellen = to question/challenge (= bezweifeln/hinterfragen)
- Kritiker stellen die Wirksamkeit der Mietpreisbremse in Frage.
- Separable: stellen...in Frage. Accusative object: etwas in Frage stellen.
Rechnung tragen (+ Dativ) = to take into account (= berücksichtigen)
- Die Planung muss den Bedürfnissen der Anwohner Rechnung tragen.
- Always dative: einer Sache/jemandem Rechnung tragen. No article before Rechnung!
unter Beweis stellen = to demonstrate/prove (= beweisen/demonstrieren)
- Die Stadt hat ihre Innovationskraft unter Beweis gestellt.
- Accusative: etwas unter Beweis stellen.
in Anspruch nehmen = to make use of / to claim (= nutzen/beanspruchen)
- Viele Bürger nehmen die kostenlosen Beratungsangebote in Anspruch.
- Separable: nehmen...in Anspruch. Accusative: etwas in Anspruch nehmen.
zum Tragen kommen = to take effect / to come into play (= wirksam werden)
- Die neuen Vorschriften kommen erst ab nächstem Jahr zum Tragen.
- Intransitive — no object needed.
Important grammar note: In subordinate clauses, the separable parts rejoin: Es ist klar, dass man die Nachteile in Kauf nehmen muss. In main clauses they separate: Man nimmt die Nachteile in Kauf.
در سطح C1، ترکیبات اسم-فعل (Nomen-Verb-Verbindungen) عبارات ثابتی هستند که در آنها یک فعل با یک اسم (اغلب با حرف اضافه) ترکیب میشود تا معنایی ایجاد کند که میتوان با یک فعل سادهتر بیان کرد. اینها ویژگی آلمانی رسمی، دانشگاهی و روزنامهای هستند.
چرا از آنها استفاده کنیم؟ سطح زبانت را بالا میبرند و آلمانیات را حرفهایتر و پیشرفتهتر جلوه میدهند. در مقالات دانشگاهی، گزارشها و سخنرانیهای رسمی، استفاده از آنها مورد انتظار است.
ساختار: حرف اضافه + اسم + فعل (اسم اغلب بدون حرف تعریف یا با حرف تعریف ثابت)
۸ ترکیب اسم-فعل کلیدی در این درس:
zu dem Schluss kommen = به نتیجه رسیدن (= schlussfolgern)
- Die Forscher sind zu dem Schluss gekommen, dass Verdichtung allein das Problem nicht löst.
- اسم Schluss همیشه Dativ میگیرد (zu dem).
in Kauf nehmen = پذیرفتن/تحمل کردن (یک عیب) (= akzeptieren/hinnehmen)
- Man muss Lärmbelästigung in Kauf nehmen, wenn man in der Innenstadt wohnt.
- همیشه Akkusativ: etwas in Kauf nehmen.
zur Debatte stehen = مورد بحث بودن (= diskutiert werden)
- Die Zukunft des Stadtzentrums steht zur Debatte.
- فعل stehen وضعیت را نشان میدهد — موضوع در حال بحث شدن است.
in Frage stellen = زیر سؤال بردن (= bezweifeln/hinterfragen)
- Kritiker stellen die Wirksamkeit der Mietpreisbremse in Frage.
- جداشدنی: stellen...in Frage. مفعول Akkusativ: etwas in Frage stellen.
Rechnung tragen (+ Dativ) = در نظر گرفتن (= berücksichtigen)
- Die Planung muss den Bedürfnissen der Anwohner Rechnung tragen.
- همیشه Dativ: einer Sache/jemandem Rechnung tragen. بدون حرف تعریف قبل از Rechnung!
unter Beweis stellen = اثبات کردن/نشان دادن (= beweisen/demonstrieren)
- Die Stadt hat ihre Innovationskraft unter Beweis gestellt.
- Akkusativ: etwas unter Beweis stellen.
in Anspruch nehmen = استفاده کردن/بهره بردن (= nutzen/beanspruchen)
- Viele Bürger nehmen die kostenlosen Beratungsangebote in Anspruch.
- جداشدنی: nehmen...in Anspruch. Akkusativ: etwas in Anspruch nehmen.
zum Tragen kommen = اثر کردن/به عمل درآمدن (= wirksam werden)
- Die neuen Vorschriften kommen erst ab nächstem Jahr zum Tragen.
- لازم (بدون مفعول).
نکته گرامری مهم: در جملات فرعی، بخشهای جداشدنی دوباره به هم میچسبند: Es ist klar, dass man die Nachteile in Kauf nehmen muss. در جملات اصلی جدا میشوند: Man nimmt die Nachteile in Kauf.
Lesetext
Übungen
Simple verbs: bezweifeln, schlussfolgern, beweisen, akzeptieren, nutzen, diskutiert werden, berücksichtigen, wirksam werden
- Viele Mieter _____ die staatliche Förderung _____. (to make use of)
- Die neuen Bauvorschriften _____ erst nächstes Jahr _____. (to take effect)
- Der Architekt hat _____, dass nachhaltiges Bauen möglich ist. (to demonstrate/prove)
- Man muss höhere Kosten _____, wenn man ökologisch bauen will. (to accept/tolerate)
- Die Experten sind _____, dass die Mietpreisbremse nicht ausreicht. (to come to the conclusion)
- Kritiker bezweifeln den Erfolg des Projekts.
- Die Stadt hat bewiesen, dass Sanierung funktioniert.
- Die neue Verordnung wird gerade diskutiert.
- Die Planung muss die Interessen der Bürger berücksichtigen.
Summary
What you learned:
- Urbanism vocabulary: Stadtplanung, Wohnraum, Infrastruktur, Verdichtung, Grünfläche, Sanierung, Gentrifizierung, Verkehrswende, Mietpreisbremse, Nachhaltigkeit
- 8 advanced Nomen-Verb-Verbindungen: zu dem Schluss kommen, in Kauf nehmen, zur Debatte stehen, in Frage stellen, Rechnung tragen, unter Beweis stellen, in Anspruch nehmen, zum Tragen kommen
- NVVs elevate your register — they replace simple verbs in formal, academic, and professional contexts
- Separable behavior: NVVs split in main clauses (nimmt...in Anspruch) but rejoin in subordinate clauses (in Anspruch nehmen muss)
- Case awareness: some NVVs require dative (Rechnung tragen + Dat.), others accusative (etwas in Frage stellen)
آنچه یاد گرفتی:
- واژههای شهرسازی: Stadtplanung، Wohnraum، Infrastruktur، Verdichtung، Grünfläche، Sanierung، Gentrifizierung، Verkehrswende، Mietpreisbremse، Nachhaltigkeit
- ۸ ترکیب اسم-فعل پیشرفته: zu dem Schluss kommen، in Kauf nehmen، zur Debatte stehen، in Frage stellen، Rechnung tragen، unter Beweis stellen، in Anspruch nehmen، zum Tragen kommen
- ترکیبات اسم-فعل سطح زبان را بالا میبرند — جایگزین فعلهای ساده در متون رسمی، دانشگاهی و حرفهای میشوند
- رفتار جداشدنی: ترکیبات اسم-فعل در جملات اصلی جدا میشوند (nimmt...in Anspruch) ولی در جملات فرعی به هم میچسبند (in Anspruch nehmen muss)
- آگاهی از حالت: بعضی ترکیبات Dativ میخواهند (Rechnung tragen + Dat.)، بعضی Akkusativ (etwas in Frage stellen)