FerkansSign in
Home·🌟 C1.1 — Advanced·Topic 69 of 88

International Relations

Prerequisites:Technology & AI
Est. 30 min4 Exercises
In this lesson you will learn vocabulary for international relations and diplomacy, master irreale Vergleichssätze — unreal comparative clauses with als ob, als wenn, and als + Konjunktiv — and discuss geopolitics, treaties, and conflict resolution in German.
در این درس واژه‌های روابط بین‌الملل و دیپلماسی را یاد می‌گیری، بر جملات مقایسه‌ای غیرواقعی مسلط می‌شوی — با als ob، als wenn و als + وجه التزامی — و درباره ژئوپلیتیک، معاهدات و حل مناقشات به آلمانی بحث می‌کنی.

Einstieg

Sara: Ali, hast du die Nachrichten über die Verhandlungen im UN-Sicherheitsrat verfolgt?
Ali: Ja, es sieht so aus, als ob die Diplomaten keine Einigung erzielen könnten. Beide Seiten verhalten sich, als gäbe es keine gemeinsamen Interessen.
Sara: Der Botschafter sprach, als ob die Souveränität seines Landes unmittelbar bedroht wäre. Dabei geht es eigentlich um wirtschaftliche Sanktionen.
Ali: Typisch. Manche Politiker tun so, als wenn Diplomatie ein Zeichen von Schwäche wäre. Dabei ist sie das Gegenteil.
Sara: Die Vermittlung zwischen den Konfliktparteien gestaltet sich schwierig. Es wirkt, als hätten beide Seiten kein echtes Interesse an einer Lösung.
Ali: Der Vertreter der einen Seite reagierte, als sei die Resolution eine persönliche Beleidigung. So kann man kein Abkommen schließen.
Sara: Und die andere Seite verhält sich, als ob sie allein über die geopolitische Ordnung bestimmen könnte.
Ali: Es ist, als lebten wir wieder im 19. Jahrhundert, wo Bündnisse und Machtpolitik alles bestimmten.
Sara: Nicht ganz. Aber manchmal scheint es tatsächlich, als ob die multilaterale Ordnung an ihre Grenzen stoße.
Ali: Umso wichtiger ist es, dass die Diplomatie gestärkt wird. Ohne Verhandlungen und Vermittlung wäre die Welt ein weitaus gefährlicherer Ort.
Read the dialogue. Sara and Ali discuss international relations and diplomacy. Notice the irreale Vergleichssätze: als ob + Konjunktiv II (als ob sie bestimmen könnte), als + Konjunktiv II without ob (als gäbe es), als ob + Konjunktiv I (als ob die Ordnung stoße), and als wenn + Konjunktiv II (als wenn Diplomatie ein Zeichen wäre).
دیالوگ را بخوان. سارا و علی درباره روابط بین‌الملل و دیپلماسی بحث می‌کنند. به جملات مقایسه‌ای غیرواقعی توجه کن: als ob + وجه التزامی دو (als ob sie bestimmen könnte)، als + وجه التزامی دو بدون ob (als gäbe es)، als ob + وجه التزامی یک (als ob die Ordnung stoße) و als wenn + وجه التزامی دو (als wenn Diplomatie ein Zeichen wäre).

Wortschatz

These are key words for discussing international relations and diplomacy. Hover any word to see its meaning.
اینها واژه‌های کلیدی برای بحث درباره روابط بین‌الملل و دیپلماسی هستند. روی هر کلمه نگه دار تا معنی‌اش را ببینی.
GermanExample
DiplomatieDiplomatie ist die Kunst, Konflikte ohne Gewalt zu lösen.
VerhandlungDie Verhandlungen zwischen den beiden Ländern dauerten mehrere Monate.
AbkommenDas Abkommen über die Reduzierung von Atomwaffen wurde von allen Seiten begrüßt.
KonfliktDer Konflikt in der Region hat zu einer humanitären Krise geführt.
SouveränitätDie Souveränität eines Staates ist ein Grundprinzip des Völkerrechts.
SanktionDie Sanktionen gegen das Land wurden verschärft, um den Druck zu erhöhen.
BündnisDas militärische Bündnis zwischen den Staaten besteht seit über siebzig Jahren.
VermittlungDie Vermittlung der Vereinten Nationen führte schließlich zu einem Waffenstillstand.
ResolutionDie Resolution des Sicherheitsrates wurde mit großer Mehrheit verabschiedet.
GeopolitikDie Geopolitik des 21. Jahrhunderts wird zunehmend von wirtschaftlichen Interessen bestimmt.

Grammatik

RuleIrreale Vergleichssätze — Unreal Comparative Clauses (als ob / als wenn / als)

Irreale Vergleichssätze express a comparison with something that is not real — something that only seems or appears to be the case. They are introduced by als ob, als wenn, or als and use the Konjunktiv.

1. als ob + Konjunktiv II (most common): The verb goes to the end of the clause (subordinate clause word order):

  • Er tut, als ob er alles wüsste. (He acts as if he knew everything.)
  • Sie sprach, als ob sie die Präsidentin wäre.
  • Es sieht aus, als ob die Verhandlungen scheitern würden.
  • Er verhielt sich, als ob er nichts davon gehört hätte. (past reference: als ob + Konjunktiv II Perfekt)

2. als + Konjunktiv II (without ob — more literary/formal): The verb comes immediately after als (inverted word order, no subordinate clause):

  • Er tut, als wüsste er alles. (same meaning as above, but more elegant)
  • Sie sprach, als wäre sie die Präsidentin.
  • Es sieht aus, als würden die Verhandlungen scheitern.
  • Er verhielt sich, als hätte er nichts davon gehört.

Note the word order difference:

  • als ob: ... als ob er alles wüsste. (verb at end)
  • als: ... als wüsste er alles. (verb immediately after als)

3. als wenn + Konjunktiv II (same meaning as als ob): als wenn and als ob are interchangeable. als wenn is slightly less common:

  • Er tut, als wenn er alles wüsste.
  • Sie reagierte, als wenn man sie beleidigt hätte.
  • Es wirkt, als wenn niemand Verantwortung übernehmen wollte.

4. als ob + Konjunktiv I (formal, literary, journalistic): In very formal or literary style, Konjunktiv I can replace Konjunktiv II after als ob:

  • Es scheint, als ob die multilaterale Ordnung an ihre Grenzen stoße.
  • Er spricht, als ob er die absolute Wahrheit kenne.
  • Es wirkt, als ob der Konflikt unlösbar sei.

This is rare in everyday speech and signals a highly formal register.

5. Common main clause verbs used with irreale Vergleichssätze:

Main clause verbExample
es sieht ausEs sieht aus, als ob es regnen würde.
es wirktEs wirkt, als wäre alles verloren.
es scheintEs scheint, als ob niemand zuhöre.
tun (so tun)Er tut, als wüsste er von nichts.
sich verhaltenSie verhält sich, als ob sie die Chefin wäre.
sich fühlenIch fühle mich, als hätte ich tagelang nicht geschlafen.
klingenDas klingt, als ob es sehr kompliziert wäre.
aussehenEr sieht aus, als käme er von einem anderen Planeten.

Summary of differences:

  • als ob / als wenn: subordinate clause word order (verb at end) — neutral to informal
  • als (without ob): inverted word order (verb right after als) — formal, literary, elegant
  • Konjunktiv II: standard for all three constructions
  • Konjunktiv I: only with als ob/als when in very formal style

جملات مقایسه‌ای غیرواقعی مقایسه‌ای با چیزی بیان می‌کنند که واقعی نیست — چیزی که فقط به نظر می‌رسد. با als ob، als wenn یا als معرفی می‌شوند و از وجه التزامی استفاده می‌کنند.

۱. als ob + وجه التزامی دو (رایج‌ترین): فعل به انتهای جمله می‌رود (ترتیب جمله فرعی):

  • Er tut, als ob er alles wüsste. (طوری رفتار می‌کند انگار همه چیز را می‌داند.)
  • Sie sprach, als ob sie die Präsidentin wäre.
  • Es sieht aus, als ob die Verhandlungen scheitern würden.
  • Er verhielt sich, als ob er nichts davon gehört hätte. (ارجاع به گذشته: als ob + وجه التزامی دو کامل)

۲. als + وجه التزامی دو (بدون ob — ادبی‌تر/رسمی‌تر): فعل بلافاصله بعد از als می‌آید (ترتیب معکوس، بدون جمله فرعی):

  • Er tut, als wüsste er alles. (همان معنی، اما شیک‌تر)
  • Sie sprach, als wäre sie die Präsidentin.
  • Es sieht aus, als würden die Verhandlungen scheitern.
  • Er verhielt sich, als hätte er nichts davon gehört.

به تفاوت ترتیب کلمات توجه کنید:

  • als ob: ... als ob er alles wüsste. (فعل در انتها)
  • als: ... als wüsste er alles. (فعل بلافاصله بعد از als)

۳. als wenn + وجه التزامی دو (همان معنی als ob): als wenn و als ob قابل جایگزینی هستند. als wenn کمی کمتر رایج است:

  • Er tut, als wenn er alles wüsste.
  • Sie reagierte, als wenn man sie beleidigt hätte.
  • Es wirkt, als wenn niemand Verantwortung übernehmen wollte.

۴. als ob + وجه التزامی یک (رسمی، ادبی، روزنامه‌نگاری): در سبک بسیار رسمی یا ادبی، وجه التزامی یک می‌تواند جایگزین وجه التزامی دو بعد از als ob شود:

  • Es scheint, als ob die multilaterale Ordnung an ihre Grenzen stoße.
  • Er spricht, als ob er die absolute Wahrheit kenne.
  • Es wirkt, als ob der Konflikt unlösbar sei.

این در گفتار روزمره نادر است و نشان‌دهنده سبک بسیار رسمی است.

۵. فعل‌های رایج جمله اصلی با جملات مقایسه‌ای غیرواقعی:

فعل جمله اصلیمثال
es sieht ausEs sieht aus, als ob es regnen würde.
es wirktEs wirkt, als wäre alles verloren.
es scheintEs scheint, als ob niemand zuhöre.
tun (so tun)Er tut, als wüsste er von nichts.
sich verhaltenSie verhält sich, als ob sie die Chefin wäre.
sich fühlenIch fühle mich, als hätte ich tagelang nicht geschlafen.
klingenDas klingt, als ob es sehr kompliziert wäre.
aussehenEr sieht aus, als käme er von einem anderen Planeten.

خلاصه تفاوت‌ها:

  • als ob / als wenn: ترتیب جمله فرعی (فعل در انتها) — خنثی تا غیررسمی
  • als (بدون ob): ترتیب معکوس (فعل بلافاصله بعد از als) — رسمی، ادبی، شیک
  • وجه التزامی دو: استاندارد برای هر سه ساختار
  • وجه التزامی یک: فقط با als ob/als when در سبک بسیار رسمی

Lesetext

Read this text about the challenges of modern diplomacy and international cooperation.
این متن درباره چالش‌های دیپلماسی مدرن و همکاری بین‌المللی را بخوان.
Die internationale Ordnung des 21. Jahrhunderts befindet sich in einer Phase tiefgreifender Veränderungen. Es scheint, als stünden die Grundprinzipien der multilateralen Zusammenarbeit auf dem Prüfstand. Die Vereinten Nationen, einst als Garant des Weltfriedens gegründet, wirken manchmal, als ob sie den aktuellen Herausforderungen nicht mehr gewachsen wären. Regionale Konflikte eskalieren, als gäbe es keine diplomatischen Kanäle mehr. Großmächte verhalten sich zuweilen, als ob die Souveränität kleinerer Staaten nur ein Lippenbekenntnis sei. Gleichzeitig zeigt die Klimadiplomatie, dass internationale Abkommen durchaus möglich sind auch wenn es oft aussieht, als würden die Verhandlungen scheitern. Die Geopolitik verschiebt sich: Neue Bündnisse entstehen, und es wirkt, als verlören traditionelle Allianzen an Bedeutung. Sanktionen werden eingesetzt, als wären sie das einzige Instrument der Außenpolitik, obwohl ihre Wirksamkeit umstritten ist. Die Vermittlung in Konflikten bleibt eine Kernaufgabe der Diplomatie. Trotz aller Rückschläge ist es unbestreitbar: Ohne geduldige Verhandlungen und die Bereitschaft zum Kompromiss wäre die Welt ein weitaus gefährlicherer Ort, als sie es ohnehin schon ist.

Übungen

Exercise: Complete with als ob, als wenn, or als
Complete each sentence with the appropriate construction (als ob, als wenn, or als) and put the verb in the correct Konjunktiv form. All three options are given — choose the most appropriate one and explain why.
هر جمله را با ساختار مناسب (als ob، als wenn یا als) تکمیل کن و فعل را در فرم صحیح وجه التزامی بگذار. هر سه گزینه داده شده — مناسب‌ترین را انتخاب و دلیلش را توضیح بده.
  1. Der Diplomat sprach, ______ er allein die Entscheidungsmacht ______ (haben).
  2. Es sieht aus, ______ die Sanktionen keine Wirkung ______ (zeigen).
  3. Die Großmacht verhält sich, ______ die Resolution nicht ______ (existieren).
  4. Es wirkt, ______ beide Seiten gar nicht verhandeln ______ (wollen).
Exercise: Transform between als ob and als (without ob)
Rewrite each als ob sentence using als (without ob), and vice versa. Pay close attention to the word order change.
هر جمله als ob را با als (بدون ob) بازنویسی کن و بالعکس. به تغییر ترتیب کلمات دقت کن.
  1. Er tut, als ob er nichts davon wüsste. → als ...
  2. Sie verhält sich, als wäre sie die Botschafterin. → als ob ...
  3. Es klingt, als ob die Verhandlungen gescheitert wären. → als ...
  4. Die Regierung reagiert, als ginge sie das Problem nichts an. → als ob ...
Exercise: Present vs. past reference in unreal comparisons
For each situation, write an irreale Vergleichssatz. Use Konjunktiv II Präteritum for present situations and Konjunktiv II Plusquamperfekt for past situations.
برای هر موقعیت یک جمله مقایسه‌ای غیرواقعی بنویس. از وجه التزامی دو گذشته ساده برای موقعیت‌های حال و از وجه التزامی دو ماضی بعید برای موقعیت‌های گذشته استفاده کن.
  1. The politician speaks confidently, but he actually has no plan. (present) → Er spricht, als ob ...
  2. The country reacted strongly, but actually nothing serious had happened. (past) → Das Land reagierte, als ob ...
  3. The negotiators seem relaxed, but the situation is actually tense. (present) → Die Verhandler wirken, als ...
  4. The ambassador thanked everyone, as if they had actually achieved something. (past) → Der Botschafter bedankte sich, als ...
Exercise: Write about international relations using irreale Vergleichssätze
Write 5-6 sentences describing a fictional international crisis. Use at least one als ob + Konjunktiv II, one als (without ob), and one als wenn construction. Describe how different parties behave, react, or appear.
۵-۶ جمله درباره یک بحران بین‌المللی خیالی بنویس. حداقل از یک als ob + وجه التزامی دو، یک als (بدون ob) و یک als wenn استفاده کن. توصیف کن طرف‌های مختلف چگونه رفتار می‌کنند، واکنش نشان می‌دهند یا به نظر می‌رسند.

Summary

What you learned:

  • Diplomacy and international relations vocabulary: Diplomatie, Verhandlung, Abkommen, Konflikt, Souveränität, Sanktion, Bündnis, Vermittlung, Resolution, Geopolitik
  • als ob + Konjunktiv II: Er tut, als ob er alles wüsste. — subordinate clause word order
  • als + Konjunktiv II: Er tut, als wüsste er alles. — inverted word order, more literary
  • als wenn + Konjunktiv II: Er tut, als wenn er alles wüsste. — same as als ob, interchangeable
  • als ob + Konjunktiv I: Es scheint, als ob der Konflikt unlösbar sei. — very formal style
  • Past reference: Konjunktiv II Plusquamperfekt — als ob er nichts gehört hätte
  • Key rule: als ob/als wenn use subordinate clause order; als (without ob) uses inverted order with verb immediately after als

آنچه یاد گرفتی:

  • واژه‌های دیپلماسی و روابط بین‌الملل: Diplomatie، Verhandlung، Abkommen، Konflikt، Souveränität، Sanktion، Bündnis، Vermittlung، Resolution، Geopolitik
  • als ob + وجه التزامی دو: Er tut, als ob er alles wüsste. — ترتیب جمله فرعی
  • als + وجه التزامی دو: Er tut, als wüsste er alles. — ترتیب معکوس، ادبی‌تر
  • als wenn + وجه التزامی دو: Er tut, als wenn er alles wüsste. — مثل als ob، قابل جایگزینی
  • als ob + وجه التزامی یک: Es scheint, als ob der Konflikt unlösbar sei. — سبک بسیار رسمی
  • ارجاع به گذشته: وجه التزامی دو ماضی بعید — als ob er nichts gehört hätte
  • قاعده کلیدی: als ob/als wenn ترتیب جمله فرعی دارند؛ als (بدون ob) ترتیب معکوس با فعل بلافاصله بعد از als